{"id":816,"date":"2013-03-04T08:00:39","date_gmt":"2013-03-04T07:00:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.henle.de\/blog\/en\/?p=816"},"modified":"2016-05-18T08:27:14","modified_gmt":"2016-05-18T06:27:14","slug":"%e2%80%98come-sopra%e2%80%99-%e2%80%93-clearly-ambiguous","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/2013\/03\/04\/%e2%80%98come-sopra%e2%80%99-%e2%80%93-clearly-ambiguous\/","title":{"rendered":"\u2018Come sopra\u2019 \u2013 clearly ambiguous!"},"content":{"rendered":"<p>The autograph of Beethoven\u2019s piano sonata, Op. 90, is part of the splendid collection of the <a href=\"http:\/\/www.beethoven-haus-bonn.de\/sixcms\/detail.php?template=portal_en\" target=\"_blank\">Beethoven-Haus in Bonn<\/a>; since digitalization some years ago, it has been available for contemplation <a href=\"http:\/\/www.beethoven-haus-bonn.de\/sixcms\/detail.php?id=15248&amp;template=dokseite_digitales_archiv_en&amp;_eid=1510&amp;_ug=Pieces%20for%20two%20hands&amp;_werkid=91&amp;_dokid=wm141&amp;_opus=op.%2090&amp;_mid=Works%20by%20Ludwig%20van%20Beethoven&amp;suchparameter=&amp;_sucheinstieg=&amp;_seite=1-2\" target=\"_blank\">on the Internet<\/a>. Even if in comparison with many other Beethoven manuscripts it is relatively easy to decipher, upon first glance at various pages the question is whether we are actually dealing here with a \u2018finished\u2019 work. <!--more--><\/p>\n<p>If, for example, we open the manuscript to page 8, the impression is that after the first measure in the lower system Beethoven gives up notating in full and only sketches the further measures:<\/p>\n<div id=\"attachment_1503\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Autograph.jpg\" target=\"_blank\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1503\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-large wp-image-1503\" src=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Autograph-1024x434.jpg\" alt=\"Autograph Page 8 \u2013 excerpt\" width=\"640\" height=\"271\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1503\" class=\"wp-caption-text\">Autograph Page 8 \u2013 excerpt<\/p><\/div>\n<p>And yet we are also dealing here with the engraver\u2019s model of the work, that is, with the manuscript from which the engraver of the original publishing house transcribed the music text onto the printing plates. But how then does he come to this conclusion:<\/p>\n<div id=\"attachment_1510\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Erstausgabe1.jpg\" target=\"_blank\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1510\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-large wp-image-1510\" src=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Erstausgabe1-1024x150.jpg\" alt=\"First Edition \u2013 excerpt\" width=\"640\" height=\"93\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1510\" class=\"wp-caption-text\">First Edition \u2013 excerpt<\/p><\/div>\n<p>The solution to the riddle is of course Beethoven\u2019s indication \u2018<em>come sopra<\/em>\u2019. This he notated at that passage and at several others in the manuscript in order to direct the engraver to notate an earlier passage here \u2018as above\u2019 \u2013 in this case, the start of the first movement. This \u2018<em>come sopra<\/em>\u2019 notation causes trouble. For already in the first edition of the sonata, then in numerous later editions up to our present time, it has led to confusion and various interpretations. Specifically, it is about the upbeat of the theme. Let\u2019s look more closely at this joining of the last measure of the development with the first measure of the recapitulation in the autograph and in the first edition:<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Autograph_Ausschnitt1.jpg\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-large wp-image-1518\" src=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Autograph_Ausschnitt1-1024x429.jpg\" alt=\"\" width=\"640\" height=\"268\" \/><\/a><\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Erstausgabe_Auschnitt.jpg\" target=\"_blank\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1521\" src=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Erstausgabe_Auschnitt.jpg\" alt=\"\" width=\"872\" height=\"411\" \/><\/a><\/p>\n<p>The engraver took the last measure of the development over literally from the manuscript, including the upbeat to the theme of the recapitulation, and regarded the \u2018<em>come sopra<\/em>\u2019 as applying to the 1<sup>st<\/sup> beat of the recapitulation. He also implemented the existing pencilled addition: \u2018Someone\u2019 had at some time added an 8<sup>th<\/sup> note flag to the <em>g<\/em><sup>1<\/sup> of the upbeat and an 8<sup>th<\/sup> note rest (covering both staves and not easy to identify). In the left hand the upbeat is curiously enough not changed and remains a quarter note \u2013 unless the 8<sup>th<\/sup> note rest notated over both staves is interpreted as also applying to both staves. Then adding the flag in the left hand would have been forgotten and the engraver would not have understood the reading intended, which would most likely be this:<\/p>\n<div id=\"attachment_1526\" style=\"width: 310px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Casella.jpg\" target=\"_blank\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1526\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-medium wp-image-1526\" src=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Casella-300x177.jpg\" alt=\"Edition of Alfredo Casella\" width=\"300\" height=\"177\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1526\" class=\"wp-caption-text\">Edition of Alfredo Casella<\/p><\/div>\n<p>Many modern editions follow this reading, for instance, the current edition by ABRSM Publishing. And many historical editions (e.g., those by Schenker, Schnabel and Tovey) keep slavishly to the text of the first edition. But is this really the transition into the recapitulation Beethoven intended? Can\u2019t we, indeed don\u2019t we have to interpret the \u2018<em>come sopra\u2019<\/em> notation in the autograph in another way? Well, that was already done by a noble contemporary of Beethoven\u2019s, his patron and pupil, Archduke Rudolph of Austria. Rudolph was for a time proud possessor of the autograph of the Op. 90 sonata, and when Beethoven needed it for engraving the original edition, Rudolph himself copied the music text for his own library and his personal use. He interpreted the \u2018<em>come sopra<\/em>\u2019 indication in the recapitulation just as our G. Henle edition does:<\/p>\n<div id=\"attachment_1531\" style=\"width: 650px\" class=\"wp-caption aligncenter\"><a href=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Henle.jpg\" target=\"_blank\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1531\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-large wp-image-1531\" src=\"https:\/\/blog.henle.de\/de\/files\/2013\/03\/Henle-1024x586.jpg\" alt=\"Urtext edition by G. Henle Verlag\" width=\"640\" height=\"366\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1531\" class=\"wp-caption-text\">Urtext edition by G. Henle Verlag<\/p><\/div>\n<p>The editor of the renowned Wiener Urtext Edition also arrived at this view. Two Urtext editions therefore opted against the first edition verifiably proofread several times by Beethoven in galleys and generally accepted as reflecting his \u2018last will\u2019. We know, in fact, that the composer was a rather bad proofreader \u2013 though, could he really have thrice overlooked such an obvious \u2018mistake\u2019? If we wanted to accept this we would need good reasons. And these are not easy to find. Here are two clues:<\/p>\n<p>(1) Looking at the manuscript of these two measures in the autograph with respect to the colour of ink and the thickness of pen nib, we notice that the character of the script shifts AT the upbeat. Beforehand the ink is darker, and the nib is broader or applied with more pressure. So, the writing flow was interrupted before the upbeat, which may also have configured the music. Hence, we could conclude that the \u2018<em>come sopra<\/em>\u2019 was already in force as of the upbeat. That is probably how Archduke Rudolph read it (he was not \u2018distracted\u2019 by the pencilled additions \u2013 see (2) \u2013 perhaps only added later).<\/p>\n<p>(2) The pencilled additions at the upbeat are happily cited as evidence that the reading reproduced by Alfredo Casella (see above) was sanctioned by Beethoven. Since here he deliberately intervened again \u2013 so the argument goes \u2013 this reading must have been his and he must have wanted it so. Authoritative sources, though, were already in doubt as to whether the addition in pencil stems from Beethoven at all and not perhaps from the then publishing-house employee, Anton Diabelli, who likewise read the galley proofs of the original edition. Michael Ladenburger, curator of the Beethoven-Haus and editor of the <a href=\"http:\/\/www.beethoven-haus-bonn.de\/sixcms\/detail.php?id=35613&amp;template=verlag_publikation_en&amp;_mid=Facsimiles\" target=\"_blank\">facsimile edition of the autograph <\/a>published by the local publishing house (1993), is inclined to this view. The argument of later sanctioning collapses, of course, if whoever made the addition was not the composer.<\/p>\n<p>Are these clues sufficient to reject the seemingly authorized reading of the first edition? Murray Perahia and I are doubtful (that\u2019s exactly why we are revising the G. Henle Urtext edition).<\/p>\n<p>Presumably, the whole matter is not to be decided musically. Here are two persuasive interpretations: <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=Erq3MqBYtwk\" target=\"_blank\">Wilhem Kempff plays the full chord as upbeat<\/a>, <a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/watch?v=g11uvQ4Pm0k#t=02m48\" target=\"_blank\">Claudio Arrau only the third <em>e<\/em>\/<em>g<\/em><sup>1<\/sup><\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The autograph of Beethoven\u2019s piano sonata, Op. 90, is part &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.henle.de\/en\/2013\/03\/04\/%e2%80%98come-sopra%e2%80%99-%e2%80%93-clearly-ambiguous\/\">Continue reading <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[86,276,430,312,3,24,322,441,320,433],"tags":[7,109,108,107],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/816"}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=816"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/816\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=816"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=816"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.henle.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=816"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}